Ancianas guaná, custodias de lengua indígena casi extinta

Cuatro ancianas indígenas del norte de nuestro país son las únicas hablantes de uno de los cinco idiomas en peligro de desaparición, el guaná, que atesoran como una reliquia y se han propuesto preservar enseñándolo a los suyos en la escuela de su comunidad.

Dos de ellas, Modesta Sosa, de 58 años, y Lucía Martínez, de 64, viajaron esta semana desde la recóndita localidad de Vallemí, en la región del Chaco, hasta Asunción para participar en la Feria de las Lenguas del Paraguay, un evento que reflejó la diversidad lingüística de la nación.

Allí, entre profesores, académicos, funcionarios de política lingüística y hablantes de los 20 idiomas nativos de Paraguay, ambas llegaron para aportar el misterio de la que es su lengua materna.

Según expresaron a Efe, ésta fue difuminándose tras la instalación el siglo pasado de una importante planta de cemento en Vallemí que dio empleo a muchos nativos guaná de la zona.

Por contra debieron familiarizarse con el guaraní, la segunda lengua oficial de Paraguay, junto al español, que fue empleada como lengua franca en la cementera y acabó apartando más al guaná.

Pero lo que las ancianas no recuerdan es cómo llegaron a convertirse en las únicas depositarias de una lengua que de pronto ya nadie de los cerca de 200 nativos guaná repartidos en el área comprendía.

“La culpa es de los padres que no hablaron a sus hijos en guaná. Yo les digo a mis hijos y nietos que no usen el español ni el guaraní, porque esas lenguas no son las nuestras. Que prueben ahora a hablar en guaná”, contó Martínez.

En su empeño por salvar de la extinción su ancestral idioma, las cuatro “abuelas guaná”, como las llaman en su comunidad, comenzaron a enseñar su lengua a niños y adultos en la escuela local cada fin de semana.

No es una tarea sencilla, ya que ambas son analfabetas y además el guaná, que pertenece a la familia lingüística maskoy, es una lengua ágrafa, que se emplea solamente de manera oral y no posee un código escrito.

Sin embargo, lo están logrando junto a Ceferina Cuéllar, una de las maestras que ayuda a los alumnos de la escuela a transcribir las palabras que las abuelas transmiten, conscientes de que están dejando un legado que les pervivirá en el tiempo.

Un sencillo cuaderno escolar actúa casi como la “piedra de Rosetta” de la lengua guaná: en él figuran los vocablos del idioma amenazado y su traducción al castellano y al guaraní.

“Tenemos las palabras que hablan sobre las partes del cuerpo, los colores, los cubiertos, las provisiones, los animales, los utensilios y herramientas, los números o los saludos diferentes a cada hora del día”, relató a Efe la maestra

Cuéllar, que ejerce como docente desde hace doce años, explicó que los niños son la esperanza de la lengua guaná, porque su capacidad para aprender nuevos idiomas es superior a la de los adultos.

La propia nieta de Sosa, de tres años de edad, sorprendió un día a su abuela hablándole en guaná para pedirle un vaso de agua.

“Me dio una alegría enorme, casi me hizo llorar escucharla hablar en mi idioma”, recordó la anciana con emoción.

Las dos mujeres confesaron que se sienten “orgullosas” de servir como testimonio vivo de su lengua, y aseguraron que nunca padecieron discriminación por seguir utilizándola.

Como se ha recordado en la Feria de Lenguas del Paraguay, el riesgo de desaparición no sólo afecta al idioma guaná, sino también a las lenguas de los sanapaná, los manjuí o lamnana, los angaité y los tomaraho.

Todos estos pueblos indígenas de Paraguay se han erigido como núcleos de resistencia que, siguiendo el ejemplo de Modesta y Lucía, luchan para evitar que su lengua, y con ella su visión del mundo, queden enterradas en el olvido.

En Luque crean un Comité de Emergencia tras caos por el intenso temporal

La Junta Municipal de Luque se declaró en emergencia y aprobó la creación de un Comité para plantear acciones y asistir a los pobladores afectados por las intensas lluvias que cayeron desde la madrugada de este miércoles.

Las fuertes precipitaciones provocaron grandes raudales en varios puntos de la ciudad, especialmente, en la zona del arroyo San Juan donde hoy murieron dos mujeres arrastradas por el agua.

Te puede interesar: Zacarías Irún acusa a Celeste de proponerle “negocios ilícitos” durante su intendencia en CDE

Esta situación motivó a los ediles luqueños a declarar la ciudad en emergencia y determinar qué acciones tomar para ayudar a los pobladores afectados y prever que otra situación similar, no vuelva a ocurrir.

Para buscar una salida a los inconvenientes ocasionados por las intensas lluvias, la concejala Belén Maldonado planteó como primera medida, crear un Comité de Emergencia, lo cual fue aprobado por los demás miembros de la Junta.

Este comité estará conformado por dos representantes liberales y dos representantes colorados, quienes serán los encargados de determinar qué acciones tomar ante una crisis.

Luque fue golpeada este miércoles luego de que Sara Benítez (48) y su hija Nilda Lujan Barrios Benítez (19) murieron tras ser arrastradas por un raudal hasta un arroyo ubicado detrás del Club Valderrama.


Ejecutivo reglamenta la ley de hambre cero y prevé iniciar provisión de alimentos en agosto

El presidente de la República, Santiago Peña, firmó la reglamentación de la ley de “Hambre cero en las escuelas”. Desde el Poder Ejecutivo prevén iniciar con la provisión de alimentos a la vuelta de las vacaciones de invierno.

En conferencia de prensa tras reunión entre representantes de gobernadores, intendentes y autoridades del Poder Ejecutivo, se dio anuncio de la reglamentación de la ley «Que crea el Fondo Nacional de Alimentación Escolar para la Universalización Equitativa de la Alimentación Escolar (Hambre Cero en Nuestras Escuelas y Sistema Educativo)”.

Al respecto, el ministro de Desarrollo Social, Tadeo Rojas, comentó que la reglamentación establece el delineamiento general de la implementación de la alimentación escolar, aspectos legales y la intervención de las autoridades competentes.

Puede interesar: Situación de estudiantes brasileños es tema central de reunión en Migraciones

“Con esto arranca el gran desafío de llevar adelante esto. El objetivo va a ser empezar la provisión de la alimentación escolar a partir de los primeros días de agosto, después de las vacaciones de invierno”, sostuvo el ministro Rojas.

Señaló además que en una primera fase, la provisión se hará en 75 distritos de 7 departamentos con mayor prioridad, conforme a los indicadores de mapa de pobreza del Instituto Nacional de Estadísticas (INE).

Anunció también que el llamado a licitación se estaría dando entre el 6 y 10 de mayo.

Lea también: Revés judicial para abogado de Abdo que insiste en atornillarse en el Consejo

Por su parte, el ministro de Educación, Luis Ramírez, manifestó que el objetivo es llegar con alimentos los 280 días de actividad escolar. “Es un día de mucha alegría para la educación paraguaya, para las escuelas y sobre todo para nuestras familias. Aquí hay un trabajo en conjunto en beneficio de nuestros niños”, indicó

“Sin alimentación, no puede haber aprendizaje. Hoy los que estamos en educación tenemos que estar muy felices. Es un día de celebración para todos”, subrayó Ramírez.

Buscan a familiares de un hombre que sufrió muerte súbita en la vía pública

El Ministerio Público solicita la colaboración de la ciudadanía para localizar a los familiares de un hombre fallecido el pasado viernes 19 de abril en Asunción.

La muerte súbita se produjo sobre Tavyterã casi Avda. Fernando de la Mora, del barrio San Pablo de Asunción.

Al respecto, el agente fiscal Hernán Galeano, de la Fiscalía Barrial 1, solicita la colaboración de la ciudadanía para localizar a los familiares del hombre.

Puede interesar: Situación de estudiantes brasileños es tema central de reunión en Migraciones

Tras las diligencias de la representación fiscal y de acuerdo al informe dactiloscópico, se trata de Lorenzo Samaniego Olivera, de 37 años, oriundo de la localidad de Ypané, cuyo cuerpo se encuentra en la Morgue Judicial.

Para cualquier información, comunicarse a los teléfonos (021) 550 – 649 / 550 – 810 / 550 – 640, o bien al +595 981 507598, perteneciente a la morgue.