Blue Monday: qué significa y por qué hoy es el “día más triste del año”
Desde 2005, cada tercer lunes de enero se celebra esta efeméride que tiene cierta base científica; ¿en qué se basa esta fórmula?
El Blue Monday es hoy, 15 de enero de 2024, bautizado entre los medios de comunicación y la pseudociencia como el día más triste del año. Esta tradición de origen inglés, que cuenta con una cuota comercial, ya tiene poco más de dos décadas de vida. De todos modos, no tiene una fecha establecida: se celebra cada tercer lunes de enero.
¿Cómo nació el término “Blue monday”?
El término “Blue monday” fue creado por el psicólogo británico Cliff Arnall en 2005. Su teoría nació por petición de una agencia de publicidad que trabajaba para una compañía de viajes que ya no existe, Sky Travel. Esta publicidad tenía como finalidad determinar cuál era la fecha ideal para comenzar a preparar las vacaciones de verano e incrementar sus ventas.
En este contexto, Arnall desarrolló una fórmula matemática que incluye variables como el clima, las deudas navideñas, el tiempo transcurrido desde la Navidad, el fracaso de los propósitos de Año nuevo y la falta de motivación. Aunque la fórmula en sí fue ampliamente criticada por su falta de una base científica sólida, logró persistir en la cultura popular como una especie de profecía autorrealizada.
Fundamentos de la fórmula del Blue monday
En primer lugar, el clima invernal que se vive en el hemisferio norte en esta época del año desempeña un papel influyente en la elección de esta fecha. La falta de luz solar, los días más cortos y las temperaturas frías contribuyen a un estado de ánimo más bajo. La denominación “blue” hace referencia a la tristeza. También puede relacionarse con la palabra en inglés que significa “azul”, que refleja la sensación de frío y melancolía que caracteriza este período.
Está basado en una fórmula pseudomatemática sin base científica creada en el año 2005 por el profesor de la Universidad de Cardiff, Cliff Arnal
En segundo lugar, la acumulación de deudas después de las festividades navideñas también agrega un componente estresante al Blue monday. Muchas personas enfrentan el inicio del año con preocupaciones financieras, ya sea por los gastos excesivos durante las vacaciones o por los propósitos de gasto que no pudieron mantener. Este aspecto contribuye a la sensación general de desánimo que caracteriza este día.
En tercer lugar, el período que transcurre desde la Navidad hasta el Blue monday a menudo se considera un momento en el que las personas abandonan o se desvían de sus propósitos de Año nuevo. En ese sentido, la falta de éxito vinculado a metas personales en un día como este pueden generar sentimientos de frustración y desmotivación más intensos.
Y por último, la falta de motivación es un factor importante en esta fecha. Después de las festividades y el descanso, la vuelta a la rutina diaria puede parecer abrumadora. La perspectiva de enfrentar responsabilidades laborales o académicas puede contribuir a una sensación general de desaliento.
A pesar de la controversia en torno a la validez científica de la fórmula original, este día logró capturar la imaginación del público y aportó a un aumento en la conciencia sobre la importancia de cuidar la salud mental en esta época del año. En la actualidad, muchas organizaciones y profesionales de este ámbito utilizan este día como una oportunidad para destacar la importancia de cuidarse a uno mismo y de buscar apoyo en el caso de que sea necesario.
Las mayúsculas: ¿una forma de gritar por escrito?
El uso de las mayúsculas tiene sus reglas en español. Para ciertos casos, escribir enteramente en mayúsculas está justificado según sea el contexto, pero ¿qué se puede interpretar cuando esto ocurre vía mensaje de texto? La RAE responde.
La Ortografía de la lengua española indica que lo normal a la hora de escribir un texto, sea de la naturaleza que sea, es emplear como letra base la minúscula, aplicando la mayúscula en los casos prescritos por las reglas: nombres de países, nombres propios, inicio de un enunciado, nombre de una marca, entre otros ejemplos.
Sin embargo, el uso de las mayúsculas para palabras o frases completas, también está justificado y admitido por la RAE en muchos casos.
Las mayúsculas favorecen la legibilidad y visibilidad en textos cortos. Eso las convierte en el tipo de letra idóneo en ciertos contextos comunicativos, como inscripciones, carteles, letreros, paneles informativos, títulos, explica la misma obra.
En cuanto a la interpretación que puede tener este tipo de letra en comunicaciones personales como mensajes de texto, Whatsapp, redes sociales, correos, etc., la Real Academia responde:
“En principio, se debe escribir en minúsculas (y la mayúscula inicial donde haga falta). Escribir todo en mayúsculas suele equivaler a gritar y puede resultar descortés”.
Por otro lado, también hay otros casos en los que las mayúsculas en palabras y frases enteras son apropiadas:
Las palabras o frases que aparecen en las portadas de los libros y documentos, tanto impresos como electrónicos, así como los títulos que encabezan cada una de sus divisiones internas (partes, capítulos, escenas, etc.).
Las cabeceras de diarios y revistas: CLARÍN, EL PAÍS, EL UNIVERSAL. Existen, no obstante, cabeceras que presentan la mayúscula únicamente en la inicial de las palabras significativas: Última Hora, Crónica.
Lea también: Suenan iguales al revés: “Arriba la birra”, “radar” y otros ejemplos
Las inscripciones de lápidas, monumentos o placas conmemorativas.
Los lemas y leyendas que aparecen en banderas, estandartes, escudos y monedas: UNIDAD PAZ JUSTICIA
Los textos de los carteles de aviso o de las pancartas: NO UTILIZAR EN CASO DE INCENDIO; PROHIBIDO ESTACIONAR; NO A LA GUERRA.
En textos de carácter informativo, las frases que expresan el contenido fundamental del escrito: Por motivos de higiene, SE PROHÍBE DEPOSITAR BASURAS EN LA VÍA PÚBLICA.
La sección RAE del diario HOY tiene como fin promover el buen uso del idioma español, con el sustento de lo que dicta la RAE, máxima autoridad de la lengua que, con el correr de los años, va cambiando algunas reglas y proponiendo adaptaciones, según la necesidad.
Lea también: Latoso, meloso e infatuado: las diferencias
Suenan iguales al revés: “Arriba la birra”, “radar” y otros ejemplos
Las palabras o frases que se leen iguales del derecho y del revés tienen un nombre en español. Existen numerosos ejemplos. Revisamos algunos de ellos.
El Diccionario de la lengua Español define el término palíndromo como: palabra o frase cuyas letras están dispuestas de tal manera que resulta la misma leída de izquierda a derecha que de derecha a izquierda; p. ej., anilina; dábale arroz a la zorra el abad.
En efecto, existen un montón de palabras y frases con estas características, muchas de las cuales utilizamos sin darnos cuenta, ya que, de hecho, su existencia no altera el sentido ni el significado de nada, pero sí resulta interesante al respecto.
Ejemplos de palabras palíndromas:
Oso, radar, level, rotor, somos, ala, ojo, kayak, reconocer, anilina (colorante), ana, aérea, dañad, rapar, rallar, seres, solos, acurruca, sometemos, Ada, sus, oro, rajar, rayar, orejero, erre, erigiré.
Puede interesarle:Cegar y segar: palabras parecidas, pero diferentes
Así también, pese a que pareciera algo mucho más difícil, existen frases palíndromas. Compartimos algunas de ellas:
Arriba la birra
¿Somos o no somos?
¿Son robos o sobornos?
A ti no, bonita
Allí ves a Sevilla
Amada a la dama
Amo la pacífica paloma
El bar es imán o zona miserable
Arde la yedra
Ana lava lana
La ruta natural
La tele letal
Luz azul
Ojo rojo
Sometamos o matemos
Yo soy
Los ejemplos son muchos más y podríamos utilizar un espacio más extenso, sin embargo, con este recopilado basta para tener una idea de las curiosidades de nuestro idioma.
La sección RAE del diario HOY tiene como fin promover el buen uso del idioma español, con el sustento de lo que dicta la RAE, máxima autoridad de la lengua que, con el correr de los años, va cambiando algunas reglas y proponiendo adaptaciones, según la necesidad.
Lea también: Latoso, meloso e infatuado: las diferencias
Cegar y segar: palabras parecidas, pero diferentes
Mientras cegar guarda relación con la vista, segar también implica privación de algo, pero de una manera muy distinta. Sin embargo, la similitud da lugar a un error muy frecuente con un caso en particular. Sepa cuál es.
El Diccionario de la lengua española define cegar como: quitar la vista a alguien, dicho de una luz repentina e intensa que deja momentáneamente ciego a alguien.
Además, turbar la razón, ofuscar el entendimiento a alguien. Ejemplo: Esa mujer lo cegó por completo.
Puede interesarle:Entidades de beneficencia, no -ciencia
Por otro lado, segar con “s” significa cortar mieses o hierba con la hoz (instrumento) o con cualquier máquina a propósito. Así también, cortar de cualquier manera, y especialmente lo que sobresale o está más alto.
Una tercera acepción define como cortar o interrumpir algo de forma violenta y brusca, es decir, puede aplicarse a la vida.
En ese sentido, es muy frecuente confundir segar con cegar y encontrar ejemplos como “le cegó la vida”, cuando lo apropiado es “segar la vida”. De hecho, segar proviene del latín secāre que significa cortar.
La sección RAE del diario HOY tiene como fin promover el buen uso del idioma español, con el sustento de lo que dicta la RAE, máxima autoridad de la lengua que, con el correr de los años, va cambiando algunas reglas y proponiendo adaptaciones, según la necesidad.
Lea también: Latoso, meloso e infatuado: las diferencias