VIDEO| ¿Predijeron ‘Los Simpson’ la llegada de Kamala Harris a la presidencia de EEUU?
Una vez que la vicepresidenta de EE.UU. anunció su intención de desafiar a Donald Trump, las redes recordaron un episodio de la serie animada con similitudes con el contexto político actual del país.
¿'Los Simpson’ lo hicieron de nuevo? Como ha ocurrido con grandes acontecimientos mundiales, la posible candidatura de Kamala Harris a la Casa Blanca ha sido recibida por los internautas con especulaciones de que la legendaria serie animada de Fox lo predijo primero.
El presidente estadounidense Joe Biden anunció el domingo que se retiraba de la contienda electoral, dándole su aval a la vicepresidenta Harris para representar a los demócratas. Una vez que Harris anunció su intención de desafiar al expresidente y candidato republicano Donald Trump, los usuarios en X recordaron un episodio de ‘Los Simpson’ del año 2000, titulado ‘Bart to the Future’ (Bart al futuro).
El episodio consiste en una proyección futurista del año 2030, en la que Lisa Simpson se ha convertido en la primera presidenta del país y hereda “un déficit presupuestario del presidente Trump”.
Asimismo, una escena del capítulo muestra a Lisa en el Despacho Oval de la Casa Blanca con un traje violeta y un collar de perlas blancas, un atuendo muy similar al que Harris vistió en su toma de posesión como vicepresidenta en 2021.
Al Jean, guionista de la serie, compartió la profética imagen en redes con el comentario: “Estoy orgulloso de formar parte de la ‘predicción’ de ‘Los Simpson’”.
Los usuarios de las redes sociales afirmaron que esto podría ser un indicador de que ‘Los Simpson’ podrían sumar otra predicción correcta si Harris gana las elecciones de noviembre. Aunque la vicepresidenta ha dicho que buscará la nominación de su partido, aún no está claro si alguien la desafiará. La decisión final se tomará en la Convención Nacional Demócrata de agosto.
La tilde que desapareció: por qué “solo” casi nunca se escribe “sólo”
El niño está solo en el receso, no hace nada malo, él solo quiere ser parte del grupo. Tanto el adjetivo como el adverbio solo se escriben sin tilde hace más de 15 años. Sin embargo, la regla establece excepciones que raras veces ocurren.
Durante años crecimos aprendiendo que la palabra solo, en sus diferentes funciones, era una de esas que llevaba la tilde diacrítica, que es utilizada para diferenciar los significados de dos términos que se escriben iguales. De hecho, muchas escuelas siguen inculcando lo mismo.
Sin embargo, la Ortografía 2010 cambió esta regla y a ella le siguió la reedición del Diccionario panhispánico de dudas que dice:
a) Es obligatorio escribir sin tilde el adverbio solo en contextos donde su empleo no entrañe riesgo de ambigüedad.
Lea también: Universidad, siempre con s, nunca con c: conozca el origen de la palabra
b) Es optativo tildar el adverbio solo en contextos donde, a juicio del que escribe, su uso entrañe riesgo de ambigüedad
Es decir, cuando no hay posibilidad de confusión, es obligatorio escribir sin tilde la palabra solo. En tanto, donde hay ambigüedad, es optativo usar la tilde. Esto implica que la decisión queda en manos de quien escribe en función a si considera que hay riesgo de ambigüedad.
La sección RAE del diario HOY tiene como fin promover el buen uso del idioma español, con el sustento de lo que dicta la RAE, máxima autoridad de la lengua que, con el correr de los años, va cambiando algunas reglas y proponiendo adaptaciones, según la necesidad.
El vori vori paraguayo se consagra en el corazón de Moscú
La Embajada del Paraguay en Rusia ofreció en el Instituto Cervantes de Moscú, la charla “¡Descubra los sabores auténticos del Paraguay!”, una jornada que unió historia y gastronomía en el corazón de la capital rusa.
Ante una audiencia de más de cincuenta personas, el embajador Víctor Hugo Peña Bareiro realizó una exposición sobre la evolución de la identidad culinaria paraguaya, destacando el prestigio internacional del vori vori, que fue catalogado por dos años consecutivos como la mejor sopa del mundo por la guía Taste Atlas.
El evento, que contó con la presencia de representantes del Instituto Cervantes, como el jefe de Biblioteca José Pérez, se transformó en un dinámico espacio de intercambio cultural donde el público ruso mostró un especial interés por la preparación de platos tradicionales.
Puede interesar: Instan a la vacunación de adolescentes contra el dengue
Esta conexión se vio reforzada con un gesto significativo de diplomacia literaria: la donación de libros de editoriales paraguayas que documentan la histórica migración rusa al Paraguay a inicios del siglo XX, obras que pasan a integrar una colección que ya resguarda textos de grandes autores como Augusto Roa Bastos.
Como broche de oro, los asistentes disfrutaron de una degustación exclusiva a cargo de la connacional Ricarda Chaves, quien presentó el emblemático vori vori y la tradicional sopa paraguaya, que deleitaron los paladares moscovitas. Acompañó al embajador Peña Bareiro en el evento el primer secretario Richard Gamarra.
Universidad, siempre con s, nunca con c: conozca el origen de la palabra
Al igual que muchas otras palabras del español, el término universidad proviene del latín y tiene su historia y sus porqués respecto a la escritura. Conocemos un poco más al respecto.
El Diccionario de la lengua española define universidad como: institución de enseñanza superior que comprende diversas facultades, y que confiere los grados académicos correspondientes. Según las épocas y países puede comprender colegios, institutos, departamentos, centros de investigación, escuelas profesionales
Esta palabra proviene del latín universĭtas, -ātis ‘universalidad, totalidad’, ‘colectividad’, ‘gremio, corporación’. En lat. medieval ‘institución de enseñanza superior’.
Lea también: Conciencia y consciencia, dos palabras distintas, pero con un mismo adjetivo
El término universitas deriva de universum (“reunido en un todo”), por esta razón, debe escribirse siempre con s. A su vez, universum hace referencia a la totalidad, colectividad o comunidad de profesores y académicos.
Pese a que, en apariencia, la palabra universidad no genera muchas dudas respecto a su correcta escritura, han habido casos en que la escribieron con c en lugar de s. Se vieron ejemplos en Paraguay, Argentina y Chile.
El caso ocurrido en Paraguay.
Este caso ocurrió en Argentina y el propio vocero de la Presidencia salió a enmendar el error.
Un cartel con errores ortográficos.
La sección RAE del diario HOY tiene como fin promover el buen uso del idioma español, con el sustento de lo que dicta la RAE, máxima autoridad de la lengua que, con el correr de los años, va cambiando algunas reglas y proponiendo adaptaciones, según la necesidad.