Surgen los primeros finalistas de “Los Colosos de la Tierra”, árboles con cientos de años

Uno de los árboles finalistas de "Los Colosos de la Tierra", corresponde a un ejemplar de la especie Ka’i kaygua, ubicado en la Reserva Natural del Bosque Mbaracayú, una de las últimas reservas boscosas del Bosque Atlántico del Alto Paraná en el departamento de Canindeyú.

En plena madrugada, el grupo de excursionistas tuvo que internarse en la espesura del monte, atravesando sinuosos senderos internos de la Reserva, para llegar finalmente al enorme árbol y disfrutar de su belleza, con los primeros rayos del sol.

La profesora Lidia Pérez de Molas, destacada investigadora y docente de la Universidad Nacional de Asunción, y además miembro del jurado de esta edición del concurso, se mostró sorprendida con el ejemplar de Ka’i kaygua y su imponente altura aproximada de 35 metros.

Durante la mañana del viernes la comitiva de los Colosos de la Tierra se trasladó hasta la localidad de Curuguaty, donde conoció al segundo coloso finalista, un enorme ejemplar de Yvyra Pytã de aproximadamente trescientos años. En horas de la tarde, la delegación se trasladó hasta el departamento de Alto Paraná para pernoctar y visitar ya durante el sábado al tercer coloso finalista, en la localidad de Minga Guazu.

Además, esta tarde se tiene previsto recorrer los departamentos de Caaguazú y Guairá; para finalmente cerrar el domingo con las visitas a los árboles de Independencia en el Guairá y otro árbol finalista en San Lorenzo, en el departamento Central.

Hacer “puente”, definición reconocida por el diccionario

Además de la construcción por la que pasan los vehículos, la palabra puente también se utiliza de forma metafórica para referirse a las personas que se toman uno o más días libres en medio de feriados o fechas festivas. Revisamos lo que dice el diccionario al respecto.

Términos que a veces parecen limitarse a una sola definición por su uso recurrente, en realidad tienen un largo listado de significados. Ese es el caso de puente, que aparece con 18 acepciones dentro del Diccionario de la lengua española.

La que nos compete dentro de esta nota es la sexta acepción que dice: Día o serie de días que entre dos festivos o sumándose a uno festivo se aprovechan para vacaciones.

Lea también: Los niños, no los niños y las niñas, aconseja la RAE

Según la Real Academia Español, en rigor, pues, no sería puente un día festivo que se suma al fin de semana, aunque a veces el término se emplea de ese modo.

Trasladando esta explicación a este fin de semana largo en Paraguay podemos decir que este 8 de diciembre no es un puente como tal, pero sí sería puente el hecho de que alguien se tome un día libre mañana martes o se haya tomado libre ya desde el viernes o sábado si le tocara trabajar ese día, pues sería agregar días al feriado o fecha festiva.

La sección RAE del diario HOY tiene como fin promover el buen uso del idioma español, con el sustento de lo que dicta la RAE, máxima autoridad de la lengua que, con el correr de los años, va cambiando algunas reglas y proponiendo adaptaciones, según la necesidad.

Puede interesarle :Las pronunciaciones válidas de la z en español y de qué dependen

Los niños, no los niños y las niñas, aconseja la RAE

El masculino gramatical plural no solamente designa a los hombres, sino también a las mujeres cuando de contextos grupales se trata. Ejemplos, los niños, los ciudadanos. A más de esta explicación obvia y conocida, la Real Academia Española expone otros motivos para evitar el uso de “los y las” en una misma oración.

Los alumnos y las alumnas deben conocer el reglamento del colegio. ¡Vaya! De no haber incluido a “las alumnas” en la oración, ¿hubiera usted pensado que solamente los varones deben cumplir el reglamento? ¿O habría entendido que el mensaje es para todo el alumnado?

Para la Real Academia Española, este tipo de desdoblamientos son artificiosos e innecesarios desde el punto de vista lingüístico, sobre todo, considerando que el masculino plural no se limita a los individuos del sexo masuclino, sino a todos sin distinción de sexos.

La mención explícita del femenino se justifica solamente cuando la oposición de sexos es relevante dentro del contexto. Ejemplo: El desarrollo evolutivo es similar en los niños y las niñas de esa edad.

El espacio Español al día de la RAE indica que, para aludir a un grupo mixto, con independencia del número de individuos de cada sexo que lo integren, ha de usarse el masculino gramatical, que es la forma que puede abarcar a todo el conjunto. Así, se dirá los alumnos para referirse a un grupo formado por varones y mujeres, aunque el número de alumnas sea superior al de alumnos varones.

Lea también: Dudas resueltas: ordeño u ordeñe, amago o amague

La explicación gramatical de esta premisa es sencilla. El género masculino es un término no marcado en la oposición masculino/femenino, mientras que, el género femenino sí está marcado, por tanto su uso es exclusivo para aludir a las mujeres o niñas.

El hábito de usar “los y las” para todos los casos, no solamente proviene de motivaciones extralingüísticas, sino que va en contra de la economía del lenguaje, además de generar dificultades sintácticas y de concordancia, a la par de complicar de manera innecesaria la redacción y la lectura.

Trasladar este desdoblamiento a cualquier ámbito sería verdaderamente agotador y mataría la practicidad del lenguaje que debe ser claro, preciso, directo y sin vueltas. Para muestra, un solo ejemplo. Imagínese cómo quedaría nuestro himno nacional.

¡Paraguayos y paraguayas, República o muerte!

nuestro brío nos dio libertad

ni opresores ni opresoras ni siervos ni siervas alientan

donde reinan unión e igualdad

La sección RAE del diario HOY tiene como fin promover el buen uso del idioma español, con el sustento de lo que dicta la RAE, máxima autoridad de la lengua que, con el correr de los años, va cambiando algunas reglas y proponiendo adaptaciones, según la necesidad.

Puede interesarle :Las pronunciaciones válidas de la z en español y de qué dependen

El alta médica, no la alta, ¿por qué?

Para referirnos a la autorización médica para que un paciente salga del hospital, lo correcto es el alta médica y no la alta, recuerda la RAE y explica los motivos.

En su espacio abierto al público, denominado Consultas de la semana, la Real Academia Española recibió la siguiente pregunta: ¿Es «el alta médica», «la alta médica» o «el alta médico»?

En referencia a la autorización del médico para que el paciente vuelva a la vida ordinaria, lo adecuado es «el alta médica», fue la respuesta de la RAE.

Según el Diccionario panhispánico de dudas, el artículo femenino la toma obligatoriamente la forma el cuando se antepone a sustantivos femeninos que comienzan por /a/ tónica, esto es, cuando la palabra inicia con a y se carga la voz sobre ella.

Lea también: ¿Cuál es el sustantivo femenino de cocodrilo?

Otros ejemplos similares de sustantivos femeninos a los que se aplica el artículo el por esta misma razón son: el agua (fría), el azúcar (blanca), el área, el hacha (filosa)

También cabe la eliminación de la regla cuando se interpone otra palabra: la extensa área, la afilada hacha.

En cuanto a los adjetivos, deben concordar siempre con el sustantivo: el agua clara, el hacha afilada, el área profunda.

Puede interesarle:Por qué es incorrecto decir “mi cumpleaños cae un lunes

La sección RAE del diario HOY tiene como fin promover el buen uso del idioma español, con el sustento de lo que dicta la RAE, máxima autoridad de la lengua que, con el correr de los años, va cambiando algunas reglas y proponiendo adaptaciones, según la necesidad.