Presentarán primer diccionario cuatrilingüe en el Congreso Nacional
El primer diccionario cuatrilingüe se lanzará oficialmente este miércoles 29 de marzo, a las 10:45 en la sede del Congreso Nacional. El acceso es libre y gratuito.
El material incluye los idiomas ayoreo, castellano, guaraní, y portugués, comprendido en cuatro tomos que busca facilitar la comunicación e integración de comunidades en zonas fronterizas, preservando el acervo cultural ayoreo y guaraní.
El equipo de autores está integrado por Deisy Amarilla, Oscar Posoraja, Armindo Barrios, José Zanardini, Vicente Chiqueno y José Ma. Rodrigues.
En palabras del sacerdote José Zanardini, antropólogo, teólogo y sociólogo, especializado en culturas originarias del Paraguay, esta es la primera vez que se realizan traducciones del ayoreo al guaraní y al portugués, en lo que se pretende sea una herramienta de integración para las comunidades de Carmelo Peralta, teniendo en cuenta la inminente conexión con el territorio brasileño, a través del puente internacional que se inaugurará en 2025.

La publicación es iniciativa de la Comisión de Pueblos Indígenas del Congreso Nacional, resultado de varios años de trabajo coordinado, y cuenta con el apoyo de WWF-Paraguay (Organización Mundial de Conservación).
La realización de este diccionario declarada de interés nacional, social, educativo y cultural, por la Comisión Permanente del Congreso Nacional y de interés lingüístico por la Secretaría de Políticas Lingüísticas.
El pueblo ayoreo, distribuido en gran parte del Chaco entre Paraguay y Bolivia, está compuesto por diez comunidades; Isla Alta, Guidaichai, Cucaani, Campo Loro, Chovoreca, Jesus, Ebetogue, Aocojandi, Tunucijai y Doojobie. En la actualidad existe aún un grupo de ayoreos que viven en aislamiento voluntario.
Se trata de una de las etnias que mayor resistencia puso a la hora de tomar contacto con la sociedad nacional, hecho que llevó a grandes enfrentamientos y dolorosos episodios en su historia.
Presentarán libro sobre patrimonio arquitectónico de San Lorenzo
Este viernes 14 de noviembre a las 19:30, tendrá lugar el lanzamiento del libro “Patrimonio arquitectónico y memoria de San Lorenzo del Campo Grande” en el Centro Cultural Estación del Tren Lechero de San Lorenzo.
El material es resultado de un trabajo de investigación y relevamiento inédito sobre el patrimonio arquitectónico de una de las ciudades más significativas del área metropolitana de Asunción, a cargo de Laurie Vera.
Portada de “Patrimonio arquitectónico y memoria de San Lorenzo del Campo Grande”.
La publicación conjuga 130 edificaciones de valor patrimonial, las memorias de sus propietarios, y un análisis de la evolución urbana y los sitios de memoria colectiva que conforman la identidad de la comunidad del Centro Histórico sanlorenzano.
De acuerdo a la autora, más que un registro, la obra busca ser una palada inicial en la restauración del tejido colectivo y una invitación a reflexionar sobre la preservación del patrimonio como parte esencial de nuestras identidades.
La arquitecta, Laurie Vera. Foto: Gentileza
El acceso al lanzamiento será libre y gratuito.
Leé también: Mes de la Fotografía ‘El Ojo Salvaje’: Inauguran “Animas Estribillos” en Galería Fábrica
Lanzarán reedición del libro “Pojhá Ñaná en Paraguay”
Este viernes 14 de noviembre, a las 19:30, se presentará una reedición del libro Pojhá Ñaná, plantas que curan en la Biblioteca Nacional del Paraguay(De las Residentas 820 c/ Avda. Perú, Asunción). El acceso será libre y gratuito.
Luego de su primera publicación en 1950, esta nueva edición rinde un homenaje al legado del renombrado Dr. Nemesio Rodríguez Barboza (1916-1986), doctor en Bioquímica y Farmacia, investigador naturalista de vocación y veterano de la guerra del Chaco.
A más de 75 años de su primera publicación, la obra sigue siendo gran referencia para quienes buscan comprender la relación entre el ser humano, la naturaleza y la sabiduría popular.
Esta edición pone en valor la herencia científica del Dr. Rodríguez Barboza y busca que tanto académicos, profesionales, estudiantes y ciudadanos en general, se soporten en este conocimiento para desarrollar la medicina integral y preservar nuestro patrimonio natural, científico y cultural.
En la ocasión, se realizará un conversatorio en torno al legado del autor y su aporte a la ciencia y la identidad paraguaya; al mismo tiempo de degustar algunas recetas incluidas en el libro. Así también, habrá un momento artístico a cargo de la Escuela de Artes Literarias del Instituto Superior de Bellas Artes y se podrán adquirir ejemplares del libro.
La presentación contará con la participación de sus hijos y nietos, referentes del ámbito cultural y académico, y la entrada será libre y gratuita.
La ilustración fue realizada por ArteDukesa y editado por la Editorial Arandura. Apoyan esta presentación; Escuela de Artes Literarias del Instituto Superior de Bellas Artes, Escritoras Asociadas del Paraguay EPA y Biblioteca Nacional del Paraguay.
Te puede interesar: Con multidisciplinaria fiesta, La Chispa Cultural celebra 11 años de autogestión y resistencia
Segundo encuentro de “Tributo al corazón salvaje: ritual de palabras”, este viernes
Este viernes 31 de octubre, a partir de las 21:00 en Tamo (Rca. de Colombia 274) se realizará un nuevo encuentro de “Tributo al corazón salvaje: ritual de palabras”. La iniciativa fusiona poesías y movimiento en escena. Las entradas tienen un costo de G. 20.000 si son adquiridas de manera anticipada y G. 30.000, en puerta.
“Tributo al corazón salvaje: ritual de palabras” es un colectivo que se presenta por segunda vez en escena, reafirmando su apuesta por abrir un espacio propio: un territorio poético y sonoro donde las voces de mujeres y disidencias ocupan el centro.
La propuesta es una experiencia sensorial y colectiva que celebra la libertad creativa como un derecho irrenunciable. Una noche para recordar que la palabra puede ser también un territorio de resistencia.
“Tributo al corazón salvaje: ritual de palabras”. Foto: Gentileza
La actividad rinde homenaje a las que resistieron a todo tipo de adversidades en tiempos en los que tenían prohibido expresarse: “Mujeres que escribieron a escondidas, que bordaron poemas en los márgenes, que se leían bajito y aun así dejaron huella”.
“Esta performance es un diálogo con ellas: una invocación al corazón salvaje que todavía palpita en cada verso y en cada gesto de libertad compartida”, refieren desde la organización.
Saldrán a escena: Carmen Díaz, Fátima Aguilar, Shirley Villalba, Sofía Recalde, Lourdes Benítez, Juliana Quintana y Karina López.
Poemario “Tributo al corazón salvaje: ritual de palabras”.
Mayor información y otras actividades del colectivo, están disponibles en la cuenta en Instagram: @corazonsalvajepy.
Leé también: