VIDEO | La RAE da su apoyo al lenguaje inclusivo

Durante su visita a Córdoba, el director de la institución, Santiago Muñóz Machado, declaró que se encuentra a favor del lenguaje inclusivo y que la Real Academia Española reconsideraría incorporarlo si el uso se vuelve habitual.

En el marco del 8° Congreso de la Lengua, uno de los encuentros más importantes relacionados con la lengua y cultura en español, y organizado cada tres años por el Instituto Cervantes, la Real Academia Española y la Asociación de Academias de la Lengua, Santiago Muñóz Machado dio su apoyo total al lenguaje inclusivo con la posibilidad de que en algún futuro sea incorporado.

“La RAE no impone nada, lo que ha conseguido a lo largo de tres siglos de historia es una gran autoridad lingüística por tanto lo que la Real Academia dice es generalmente asumido y acatado por los hispanohablantes”, explicó Santiago a Infobae, durante su estadía en Córdoba, Argentina.

En ese sentido, admitió que “las desigualdades históricas también se notan en el lenguaje”.

“Estamos más que dispuestos a favorecer todo lo que sea necesario para que la visibilidad del sexo femenino en el lenguaje se incremente mucho más”, afirmó Muñoz Machado de 70 años, quien asumió al frente de la RAE en enero.

De esta manera, Santiago refuta a su antecesor, Darío Villanueva Prieto, que en octubre pasado declaró que la “e” era discriminatoria.

Machado dejó en claro que la institución no está en contra de la incorporación. “Constataremos cómo evoluciona esto y si fuera el caso de que se consolida, se estabiliza, el uso se hace habitual, se hace general, la RAE estará muy contenta de incorporarlo”, sostuvo.

Cuál es el histórico personaje que ya no estará en Los Simpson

La serie de televisión lleva adelante su última temporada y uno de sus capítulos dejó sin palabras a los espectadores.

Los Simpson son una de las familias de ficción más queridas de la historia de la televisión que marcaron a distintas generaciones. Actualmente se estrenó su 35° temporada, en la cual muere un histórico personaje que dejó sin palabras a más de un fanático.

En el capítulo llamado Cremains the Day, transmitido durante el fin de semana, los espectadores pudieron ver la muerte de Larry, uno de los personajes que frecuentaba la taberna de Moe, el bar preferido de Homero.

En el episodio mostraron que Moe abrió las puertas de su bar para que los clientes vean un partido de fútbol. Al finalizar, y enojado porque su equipo perdió, el dueño de la taberna decidió echar a todos y fue ahí que Homero notó que Larry estaba sin vida.

Larry muere en uno de los episodios de la temporada 35 de Los Simpson. (Foto: The Sun)Larry muere en uno de los episodios de la temporada 35 de Los Simpson. (Foto: The Sun)

Además, si bien pasaban junto muchas horas en la taberna, Homero notó que no conocía profundamente a su compañero. Finalmente, su nombre completo se reveló por primera vez como Lawrence Dalrymple.

En una página oficial para los fanáticos de la serie de televisión, muchas personas se mostraron conmovidas por la pérdida del personaje. “Un personaje de toda la vida de Los Simpson ha muerto. Que triste”, “Mo puedo creer que Larry haya perdido en este episodio”.

Emotivo: tras egreso de nuevos Linces, propuso matrimonio a su novia

El oficial principal Richard Villalba propuso matrimonio a su novia, luego del acto de egreso de los nuevos linces.

“Los comandos también somos románticos”, publicó el Grupo Lince en redes, con un video de la sorpresiva y emotiva propuesta de casamiento.

El Oficial Principal Richard Villalba, becario argentino, le propuso matrimonio a su eterna compañera de vida, Karen.

Tras su egreso como agente policial del grupo motorizado, el uniformado se arrodilló sorpresivamente en la Secretaría Nacional de Deportes (SND), y exhibió la caja de un anillo de compromiso a su enamorada, quien correspondió felizmente a su propuesta.

A esa respuesta, los demás presentes animaron con aplausos y vítores.


El uso de la “y” en vez de la “i” en apodos: ¿por qué es incorrecto escribir Mary?

Las designaciones cariñosas o abreviadas de los nombres propios, en ocasiones utilizan la “y” al final, como una cuestión de estilo y elección personal, ejemplo, Dany para Daniel. Sin embargo, el empleo de esta letra está sujeto a una regla del español. Sepa por qué está mal escribir “Dany”.

Lo que coloquialmente conocemos como apodo, lingüísticamente recibe el nombre de hipocorístico, definido por el diccionario de la RAE como: dicho de un nombre que, en forma diminutiva, abreviada o infantil se usa como designación cariñosa, familiar o eufemística.

Para la escritura de ciertos hipocorísticos, muchos optan por utilizar la “y” al final, como por ejemplo en: Gaby, Mary, Yany, Dany y un sinfín de casos. Esta forma de utilizar la y es incorrecta.

En español, la letra «y» solo ocupa la posición final cuando va precedida de vocal: «rey», «Uruguay», «hoy». Por esta sencilla explicación, los hipocorísticos como «Dani», «Ceci», «Susi» o «Gabi» deben escribirse con «-i».

También en RAE: La fórmula “y/o” cae en desuso en el español, recomiendan no emplearla

En esos casos y en todos en los que el fonema «-i» vaya precedido de una consonante, siempre deberá escribirse con «-i» o lo que conocemos como “i latina”. La regla la expuso la Real Academia Española ante una consulta específica al respecto.

La sección RAE del diario HOY tiene como fin promover el buen uso del idioma español, con el sustento de lo que dicta la RAE, máxima autoridad de la lengua que, con el correr de los años, va cambiando algunas reglas y proponiendo adaptaciones, según la necesidad.

Puede interesarle: Personaje, un sustantivo masculino, aunque se trate de una mujer