“Fall”, el vertiginoso thriller que borró las palabrotas de sus protagonistas
Cuando te cuelgas de una torre a 600 metros del suelo desértico y te sostienes solo por las yemas de tus dedos, es difícil no dejar escapar un par de improperios, incluso si eres un actor de Hollywood rodando una película apta para un público desde los 13 años.
Fuente: AFP
Por suerte, una nueva tecnología en edición llegó al rescate de las estrellas de “Fall”, la película que se estrena este viernes en los cines de Estados Unidos, que cuenta la historia de dos jóvenes mujeres que deciden escalar una torre de metal en el remoto desierto de California.
Como es una película, la aventura no resulta según lo planeado, y Becky (Grace Caroline Currey) y Hunter (Virginia Gardner) quedan atrapadas en una diminuta plataforma donde el vértigo es apenas uno de los aterradores desafíos que deben superar.
“Te hablo de los vientos más intensos que he experimentado jamás”, dijo Currey a la AFP, sobre el agotador rodaje.
“Gini (Gardner) y yo estamos simplemente aferradas a ese poste, sentadas ahí, balanceándonos, mirándonos”.
“Tuvimos un momento tipo ‘¿en qué nos metimos?’ y también el de ‘¿estas son nuestras últimas horas?’,’¿lo lograremos?'”.
“Definitivamente había muchas palabrotas en el ambiente y en el aire”.
Si bien la película no se filmó en la verdadera Torre de Televisión B67, que es el doble de alta que la Torre Eiffel, los actores de todas formas tuvieron que desenvolverse en una locación aterradora: una torre de 18 metros de altura en la cima de un acantilado en el desierto de Mojave.
Usando ángulos esmerados para no mostrar la montaña, el director británico Scott Mann fue capaz de recrear con efecto realista este thriller independiente con un modesto presupuesto de 3 millones de dólares.
Pero cuando Lionsgate, el enorme estudio de Hollywood, acordó distribuir la película, había un problema.
Los actores maldecían durante toda la película, y con un lenguaje como ese la película podría terminar en calificada como “restringida”, lo que afectaría la taquilla.
“Las groseras Virginia y Grace”, bromeó Mann en una entrevista con la AFP a través de Zoom.
“No las culpo, porque seamos honestos, en la cima de esta absurda estructura, a cientos de metros de altura y pidiéndoles que improvisen escenas, está completamente justificado que dijeran algo así”.
“Definitivamente es mi culpa”, admitió.
– ‘Lenguaje vulgar’ –
El presupuesto de “Fall” no permitió nuevas escenas y sus realizadores eran reacios a editar los diálogos.
En su lugar, encontraron una solución creativa: una nueva tecnología, inventada principalmente para el doblaje de idiomas, les permitía cambiar perfectamente las líneas por unas aptas para casi toda la familia.
Esta registra las caras de los actores, aprende los movimientos específicos de sus bocas y manipula esos gestos con efectos computarizados en tres dimensiones para sincronizarlos con el nuevo diálogo.
“Lo que la tecnología permitió fue, en lugar de obligarnos a reconstruir la torre y volver a la montaña, ir a un estudio de sonido”, dijo Mann, quien cofundó una empresa que usa esa tecnología.
“Reescribimos esos pequeños momentos, solo para trabajar sobre ese lenguaje vulgar, y retirarlo de la película”.
Si bien la herramienta se ha catalogado com “deepfake” (montaje profundo), Mann dice que esa etiqueta implica usos reprochables como pornografía cuando en realidad es mucho más que eso.
“Es un uso interesante, y creo que fue una buena solución”, concluyó.
– ‘Salvaje’ –
A pesar de lanzarse a mediados de agosto, un período típicamente de pocos espectadores en el que los estudios estrenan muchas películas sin bombo ni platillo, “Fall” ha recibido reseñas muy positivas.
The Guardian dijo que la película con micropresupuesto debería sonrojar a otros estudios gigantes que lanzan películas “cientos de veces” menos emocionantes, y Vanity Fair la llamó “una fascinante sorpresa de verano”.
Para Currey, quien rodó muchas de las escenas de peligro de la película, hacer la película fue “bastante salvaje, nada similar a cualquier cosa que haya hecho antes”.
“Y no sabíamos si íbamos a terminar en ‘R’ (Restringida) o PG-13 (Para mayores de 13 años)”.
“Hasta donde Gini y yo sabemos, ¡pudimos decir lo que nos dio la gana!”.
Eugenio Derbez y el futuro de Burro en Shrek 5: “Hay un dilema”
El actor mexicano Eugenio Derbez (63) conocido por dar vida al querido personaje de Burro en las versiones latinas de la película Shrek, ha revelado que su participación en la quinta entrega está en riesgo. En una entrevista con la tiktoker Gaby Meza para “Hablando de Cine Con”, el actor y comediante explicó que está en medio de negociaciones con DreamWorks Animation, para tener libertad creativa.
Derbez exige poder adaptar el guion al público latinoamericano, tal como lo hizo en las entregas anteriores, una demanda que podría no ser aceptada por los nuevos ejecutivos de la productora. “Hay un dilema, estoy en pláticas con ellos... Ya no están los que me conocieron, los que sabían mi valor como latinoamericano”, comentó.
Luego el actor señaló que en sus adaptaciones para Shrek tomó varias referencia de la cultura latina, dejando de lado el guion original, y justamente esa libertad creativa, hizo que el personaje de Burro sea un hito en el doblaje latinoamericano. Con sus frases como: “Porque toy solito, no hay nadie aquí a mi lado”, “Más, más, más y a trotar y a trotar”, “Fue horrible, fue horrible”, “¿Ya merito?”, entre otros.
“No lo voy a hacer”
El comediante también expresó su preocupación por la posibilidad de que DreamWorks le impida realizar las adaptaciones necesarias. “Hay un gran riesgo porque conozco a los gringos, y a la hora que yo diga que voy a adaptar la película, podrían decir que no. Si me piden que lo diga como está escrito, no lo voy a hacer”, afirmó.
Esta posibilidad ha generado inquietud entre los seguidores de Shrek, quienes consideran que la voz y el estilo de Derbez son un elemento circunstancial para la película. DreamWorks Animation no ha emitido una declaración oficial respecto a las condiciones establecidas por Derbez. Cabe mencionar que Shrek 5 está programada para estrenarse el 1 de julio de 2026 y por ahora, queda esperar si se logrará un acuerdo entre el actor mexicano y la productora.
La actriz Charlotte Lewis pierde en apelación el juicio por difamación contra Roman Polanski
París, Francia. La actriz británica Charlotte Lewis perdió el miércoles en apelación el juicio por difamación en Francia contra el director Roman Polanski por haberla tratado de mentirosa, después de que esta lo acusara de violación.
AFP
El tribunal de apelación de París “confirmó la sentencia dictada” en primera instancia, que absolvió en mayo al cineasta de 91 años, al que además varias mujeres acusan de agresiones sexuales y violación.
Charlotte Lewis apeló la sentencia del tribunal correccional, pero como la fiscalía no recurrió, el fallo pasó a ser definitivo. El tribunal de apelación debía decidir si el director era culpable de una “falta civil” y, por ello, pagarle daños y prejuicios.
La corte consideró finalmente que no había falta civil.
“Es una decisión que es muy discutible porque otorga a Roman Polanski una especie de permiso para matar a través de los medios de comunicación”, comentó a AFP el abogado de Lewis, Benjamin Chouai.
“Puede difamar, desacreditar, desprestigiar. Probablemente continuará haciéndolo contra Charlotte Lewis pero también contra otras mujeres”, añadió e indicó que iba a hacer balance de la situación con su cliente, ausente cuando se dictó la sentencia, con vistas a un posible recurso de casación.
En este juicio, el tribunal no debía determinar si Roman Polanski violó a la actriz británica sino solamente si el cineasta había abusado o no de su libertad de expresión en una entrevista publicada por la revista Paris Match en diciembre de 2019.
Preguntado en este artículo por las acusaciones contra él, el director de “El pianista” respondió: “La primera cualidad de un buen mentiroso es una excelente memoria. Siempre se menciona a Charlotte Lewis en la lista de mis acusadoras sin señalar nunca sus contradicciones”.
En 2010, en una rueda de prensa en el Festival de Cannes, Lewis contó que fue agredida durante un casting organizado en casa de Roman Polanski en París, en 1983, cuando tenía 16 años.
Te puede interesar: Lucía Sapena participó como jurado en Festival de Cine de Mar del Plata
“Secretos Absurdos Atrapados”: Proyección de cortos de primer año del TIA
El TIA (Taller Integral de Actuación) finaliza su año lectivo con la habitual exhibición de cortometrajes. Estudiantes del primer año, grupo BETA presentan “Secretos Absurdos Atrapados”.
Como parte de la materia “Actuación ante Cámaras”, los y las estudiantes demuestran los conocimientos adquiridos a lo largo del 2024, en un cortometraje, escrito y dirigido por Gerardo Báez, con la asistencia de Noelia Ibarrola.
“Secretos Absurdos Atrapados” comprende cuatro historias El Legado, Oportunata, Las Maravilhosas y Hace frío acá adentro, en las que los alumnos y las alumnas interpretan distintas vivencias, donde lo cotidiano se ve afectado por factores externos o internos, a lo largo de cada historia, jugando así con los matices del drama y comedia.
“¿Qué ocultan estos personajes? Cada desenlace… ¡te sorprenderá!”, resalta la sinopsis.
Actúan Alejandro Yegros, Alexia Sánchez, Carlos Rolón, Fiorella Palazón, Guido Rojas, Hernán Filizzola, Ivana Alvarenga, Juan Villalba, Lucía Romero, Luis Fernando Zaldívar, Luis Núñez, Luis Blanco, Marena Díaz, Odilia Chávez, Ovidio Cabrera y Sara Acosta.
El cortometraje tendrá una única función, este lunes 02 de diciembre a las 21:30, en el Cine Hiperseis (Avda. Mcal. López esq. Tte. 1ro. Salustiano Casco - Asunción). Las entradas tienen un costo de G.50.000 y se podrán ser adquiridas en boletería.
Te puede interesar: Raquel Martínez rinde homenaje a Scola con “Le Bal: El Bar de todos los tiempos”