Presentarán el libro “Pombero”, en El Lector
El libro “Pombero”, ópera prima del autor paraguayo Derlis Rojas, será presentado este viernes 29 de abril, a las 19:00 en la librería El Lector (San Martín, c/ Austria).
La obra fusiona la ficción con la realidad, dando lugar a la tradición ancestral y la lógiaca moderna, en una serie de crímenes de un misterioso asesino.
Rojas fue finalista del Primer Concurso Literario de la Editorial El Lector y ahora presenta esta material de la mano de Fanny Carvajal, de Ediciones Mil.

En palabras del artista, su escritura se adapta a los sentimientos humanos, siendo capaz de escribir inspirado por el amor, la alegría y la melancolía.
La presentación del libro estará a cargo de la periodista Carolina Ruíz Díaz.
Cineasta paraguayo Aimar Almirón, en Academia de la Industria de Locarno
El audiovisualista Aimar Almirón fue seleccionado para ser parte de la Academia de la Industria Locarno en Brasil, un programa intensivo diseñado para apoyar a jóvenes profesionales del cine. Se trata del primer paraguayo en dicho taller.
Por Aizar Arar (@AizarArar)
El joven cineasta Aimar Almirón participa del Locarno Industry Academy (Academia de la Industria Locarno) en Brasil, impulsado por el prestigioso Festival Internacional de Cine de Locarno (Suiza), el cual consiste en un programa de formación intensiva para talentos y profesionales emergentes de todo el mundo. El mismo tiene como fin capacitar a jóvenes que trabajan específicamente en el cine independiente, preparándolos para los desafíos de la industria, además de establecer redes de contacto.
Aimar Almirón en el Arthouse Cinema Training, en Berlín. Foto: Instagram - @aimar.almiron
“Mucha emoción”, dice Almirón en contacto con HOY. “Es un programa más con enfoque en ventas, distribución, exhibición, y curaduría. Hacen distintas ediciones y esta en especifico es en Curitiba”, agrega el artista.
Otro de los objetivos de Locarno Industry Academy es construir puentes de colaboración a través de diferentes mercados en Europa, Iberoamérica, América del Norte, Medio Oriente y África del Sur. En ese sentido, este año, el programa trabajará por primera vez con el “Olhar de Cinema: Festival Internacional de Curitiba”, que celebra su 15ª edición consolidado como uno de los festivales internacionales de cine más importantes de Brasil. El taller formará parte de las actividades del MECI (Mercado do Cinema Independiente).
Aimar Almirón posa junto al póster oficial de la película “Bajo las banderas, el sol”. Foto: Instagram - @aimar.almiron
Aimar Almirón es licenciado en Cinematografía con Énfasis en Teoría y Crítica. Participó en varios talleres y residencias como el “Arthouse Cinema Training”, de Berlín, Alemania (2025). Dirigió el cortometraje “Anoche tuve una última pesadilla” (2025) e integró la producción del largometraje documental “Bajo las banderas, el sol” (2025) de Juan José Pereira.
Sus trabajos están vinculados al cine independiente y queer, además es cercano al rescate del archivo y la memoria.
Actualmente sigue los estudios de Licenciatura en Marketing y Administración de Empresas, orientado a la gestión estratégica de proyectos culturales y creativos.
Te puede interesar: Asunción, desapariciones y tinder en la primera novela del periodista Eduardo Quintana
Locutores, periodistas y creadores: el desafío de destacar con la voz
En vísperas del Día Nacional del Locutor, que se conmemora cada 9 de junio, especialistas destacan cómo la industria de la voz atraviesa una transformación impulsada por las redes sociales, las plataformas digitales y las nuevas formas de consumo de contenidos.
Una de las expresiones más repetidas actualmente en estudios de grabación, agencias de publicidad y producciones audiovisuales es: “Que no suene a locutor”. Lejos de representar el fin de la locución tradicional, la frase refleja un cambio en las preferencias de las audiencias, que hoy valoran voces más cercanas, auténticas y naturales.
Así lo explica Cynthia Schaerer, comunicadora, locutora y actriz de doblaje, quien sostiene que la naturalidad no está reñida con la formación profesional. “Detrás de una voz que conecta hay técnica, conocimiento, sensibilidad y mucho entrenamiento”, afirma.
Según Schaerer, la evolución de las plataformas obligó a los profesionales de la comunicación a desarrollar nuevas competencias. Actualmente, un comunicador puede desempeñarse en radio, televisión, redes sociales, doblaje, voiceover o producción de contenidos para distintos mercados, incluso internacionales.
En ese contexto, disciplinas como el doblaje, la interpretación vocal y el manejo del acento neutro ganan cada vez más espacio. La especialista aclara que el acento neutro no implica perder identidad, sino adquirir herramientas que permitan trabajar para audiencias más amplias dentro de Latinoamérica.
Respecto al doblaje, señala que se trata de una disciplina distinta a la locución tradicional, ya que implica actuar con la voz e interpretar emociones, personajes e intenciones. “Es una experiencia que fortalece enormemente las capacidades comunicativas”, sostiene.
La profesional también destaca la importancia de entrenar la voz como una herramienta fundamental para periodistas, locutores, docentes, emprendedores y creadores de contenido. “En un mundo donde todos pueden publicar contenido, la diferencia está en cómo logramos conectar con quienes nos escuchan”, indica.
Por otro lado, considera que el avance de la inteligencia artificial hace aún más valiosa la capacidad humana de transmitir emociones genuinas. “Debemos sonar más humanos que nunca”, resume.
En el marco de esta evolución profesional, Schaerer realizará una experiencia intensiva de doblaje, locución y voiceover los días 27 de junio y 4 de julio en Asunción, dirigida a estudiantes y profesionales interesados en perfeccionar técnicas de interpretación, acento neutro y performance vocal.
La comunicadora cuenta con formación internacional y ha participado en más de 50 producciones cinematográficas dobladas al español latino, consolidándose como una de las referentes paraguayas en el ámbito de la comunicación vocal y el doblaje.
Los interesados en participar de las capacitaciones pueden solicitar más información comunicándose al (0982) 439 257 o escribiendo al correo electrónico cynthia@cynthiaschaerervoz.com. Los cupos son limitados y las actividades están dirigidas tanto a estudiantes como a profesionales de la comunicación, así como a personas interesadas en desarrollar habilidades de locución, doblaje y expresión vocal.
Ágape presenta “El partido de tu vida”
Ágape presenta “El partido de tu vida”, una canción y videoclip que toman la esencia del fútbol para brindar un mensaje positivo. La misma puede disfrutarse ya en plataformas digitales.
En el marco de la próxima edición de la Copa Mundial de Fútbol, donde Paraguay jugará luego de 16 años, Ágape lanza “El partido de tu vida”, un tema que toma como premisa el fútbol para abordar los sueños, la perseverancia, la familia y esa fuerza que empuja a seguir adelante incluso en los momentos más difíciles.
Ágape. Foto: Gentileza
La agrupación se inspiró en el sentimiento que nace en las canchas de barrio, en las tardes de pelota entre amigos, en el apoyo de la familia y en la convicción de nunca bajar los brazos, para conectar con una emoción que atraviesa a Paraguay y a toda Latinoamérica.
El grupo indica que la canción refleja ese camino que conocen miles de familias: chicos que sueñan con llegar lejos, padres que acompañan, entrenamientos, caídas, aprendizajes y la fuerza de volver a levantarse. Así también, sumó la emoción que vuelve a movilizar a miles de paraguayos y paraguayas: la ilusión de volver a hacer historia, de representar al país y de recordar que detrás de cada camiseta hay trabajo, perseverancia y sueños construidos desde pequeños.
Detrás del proyecto están Carlos Arce y Ana Moyano, matrimonio dedicado de tiempo completo a la música y responsables de la identidad artística de Ágape. La canción fue compuesta por Ana y producida en el estudio propio que la familia construyó en su hogar.
Uno de los momentos más emotivos del lanzamiento llega con la participación Rafael Arce, hijo de la pareja, quien terminó sumándose espontáneamente a la grabación y aportando una conexión aún más auténtica con el mensaje central de la canción.
Ágape —palabra proveniente del griego que representa el amor incondicional— continúa así consolidando una propuesta musical que conecta identidad, valores y emociones universales.
Te puede interesar: Compañía venezolano-argentina Colibrí presenta dos espectáculos en Paraguay