Identifican cráneo de delfín de 16 millones de años de antigüedad

Paleontólogos peruanos y extranjeros presentaron ayer miércoles el cráneo de un delfín gigante que vivió hace 16 millones de años en los ríos de la Amazonia de Perú.

Fuente: AFP

“Tuvimos la suerte de encontrar el cráneo casi completo de un delfín amazónico que vivió hace 16 millones de años en esta región”, dijo a la AFP el paleontólogo Rodolfo Salas-Gismondi, del Museo de Historia Natural de la Universidad Nacional de San Marcos, en Lima.

Salas señaló que el hallazgo ocurrió en el año 2018 a orillas del río Napo, en la región Loreto, pero la confirmación de las pruebas de antigüedad se retrasó por la pandemia de covid-19.

“Es un éxito porque nos permite conocer a un animal que no sabíamos que existía en la Amazonia”, en especial porque se trata de una región donde es muy difícil buscar fósiles, destacó el experto.

El descubrimiento se publicó este miércoles en la revista científica estadounidense Science Advances. Según el investigador peruano se trata de un delfín gigante, cuya longitud es de entre 3 y 3,5 metros.

El “Pebanista Yacuruna”, como le bautizaron sus descubridores, tenía una cresta facial que solamente lucen los delfines de la India. Se trata de estructuras óseas sobre el rostro, usadas como barreras sonoras.

“Es un delfín bastante grande. Más que cualquier delfín de río que se haya descubierto hasta la fecha”, explicó Salas.

Otras características que resaltan en el fósil son las grandes inserciones musculares en el cráneo para la mordedura y el hocico alargado, con muchos dientes.

Según Salas, “es probable que este delfín haya tenido ancestros marinos en todo el océano y que hayan incursionado en la región amazónica y en la India”.

- Aporte para la biodiversidad -

Hace 16 millones de años la Amazonia peruana era muy distinta a lo que es en la actualidad. Gran parte de la planicie amazónica estaba cubierta por un gran sistema de lagos y pantanos denominado Pebas, donde vivían delfines de gran tamaño.

El sistema Pebas incluía ecosistemas acuáticos, semiacuáticos y terrestres (pantanos, planicies inundables) y se extendía entre lo que ahora son Colombia, Ecuador, Bolivia, Perú y Brasil.

“Es un gran descubrimiento. Es un aporte muy grande para la paleontología y muy importante para entender la biodiversidad actual”, dijo a la AFP el director del francés Instituto de Investigación para el Desarrollo (IRD), Bruno Turcq.

Un investigador del IRD participó en el descubrimiento.

La expedición conformada por paleontólogos peruanos, estadounidenses y franceses fue auspiciada por la National Geographic Society.

Los primeros cetáceos evolucionaron a partir de animales terrestres, hace unos 55 millones de años.

Cuál es el histórico personaje que ya no estará en Los Simpson

La serie de televisión lleva adelante su última temporada y uno de sus capítulos dejó sin palabras a los espectadores.

Los Simpson son una de las familias de ficción más queridas de la historia de la televisión que marcaron a distintas generaciones. Actualmente se estrenó su 35° temporada, en la cual muere un histórico personaje que dejó sin palabras a más de un fanático.

En el capítulo llamado Cremains the Day, transmitido durante el fin de semana, los espectadores pudieron ver la muerte de Larry, uno de los personajes que frecuentaba la taberna de Moe, el bar preferido de Homero.

En el episodio mostraron que Moe abrió las puertas de su bar para que los clientes vean un partido de fútbol. Al finalizar, y enojado porque su equipo perdió, el dueño de la taberna decidió echar a todos y fue ahí que Homero notó que Larry estaba sin vida.

Larry muere en uno de los episodios de la temporada 35 de Los Simpson. (Foto: The Sun)Larry muere en uno de los episodios de la temporada 35 de Los Simpson. (Foto: The Sun)

Además, si bien pasaban junto muchas horas en la taberna, Homero notó que no conocía profundamente a su compañero. Finalmente, su nombre completo se reveló por primera vez como Lawrence Dalrymple.

En una página oficial para los fanáticos de la serie de televisión, muchas personas se mostraron conmovidas por la pérdida del personaje. “Un personaje de toda la vida de Los Simpson ha muerto. Que triste”, “Mo puedo creer que Larry haya perdido en este episodio”.

Emotivo: tras egreso de nuevos Linces, propuso matrimonio a su novia

El oficial principal Richard Villalba propuso matrimonio a su novia, luego del acto de egreso de los nuevos linces.

“Los comandos también somos románticos”, publicó el Grupo Lince en redes, con un video de la sorpresiva y emotiva propuesta de casamiento.

El Oficial Principal Richard Villalba, becario argentino, le propuso matrimonio a su eterna compañera de vida, Karen.

Tras su egreso como agente policial del grupo motorizado, el uniformado se arrodilló sorpresivamente en la Secretaría Nacional de Deportes (SND), y exhibió la caja de un anillo de compromiso a su enamorada, quien correspondió felizmente a su propuesta.

A esa respuesta, los demás presentes animaron con aplausos y vítores.


El uso de la “y” en vez de la “i” en apodos: ¿por qué es incorrecto escribir Mary?

Las designaciones cariñosas o abreviadas de los nombres propios, en ocasiones utilizan la “y” al final, como una cuestión de estilo y elección personal, ejemplo, Dany para Daniel. Sin embargo, el empleo de esta letra está sujeto a una regla del español. Sepa por qué está mal escribir “Dany”.

Lo que coloquialmente conocemos como apodo, lingüísticamente recibe el nombre de hipocorístico, definido por el diccionario de la RAE como: dicho de un nombre que, en forma diminutiva, abreviada o infantil se usa como designación cariñosa, familiar o eufemística.

Para la escritura de ciertos hipocorísticos, muchos optan por utilizar la “y” al final, como por ejemplo en: Gaby, Mary, Yany, Dany y un sinfín de casos. Esta forma de utilizar la y es incorrecta.

En español, la letra «y» solo ocupa la posición final cuando va precedida de vocal: «rey», «Uruguay», «hoy». Por esta sencilla explicación, los hipocorísticos como «Dani», «Ceci», «Susi» o «Gabi» deben escribirse con «-i».

También en RAE: La fórmula “y/o” cae en desuso en el español, recomiendan no emplearla

En esos casos y en todos en los que el fonema «-i» vaya precedido de una consonante, siempre deberá escribirse con «-i» o lo que conocemos como “i latina”. La regla la expuso la Real Academia Española ante una consulta específica al respecto.

La sección RAE del diario HOY tiene como fin promover el buen uso del idioma español, con el sustento de lo que dicta la RAE, máxima autoridad de la lengua que, con el correr de los años, va cambiando algunas reglas y proponiendo adaptaciones, según la necesidad.

Puede interesarle: Personaje, un sustantivo masculino, aunque se trate de una mujer