El uso de la coma antes de sino

La conjunción sino, por regla general, va precedida de coma en frases con valor adversativo.


Fuente: Fundéu RAE

Sin embargo, es frecuente encontrar en los medios de comunicación frases como «El presidente les ha respondido que no está en política para conseguir votos sino para lograr beneficios para la comunidad», «En el inicio de 2023 el problema de Venecia no es el exceso de agua sino la sequía» o «Los residentes de un pequeño pueblo fronterizo descubrieron que no eran mexicanos sino ciudadanos de Estados Unidos».

De acuerdo con el Diccionario de la lengua española, sino es una conjunción que se usa ‘para contraponer un concepto afirmativo a otro negativo anterior’. Por su parte, la Ortografía de la lengua española señala que antes de las oraciones coordinadas encabezadas por la conjunción sino se escribe coma. Según esta última obra, existe una excepción a esta regla: cuando sino tiene un significado aproximado a más que, otra cosa que, salvo, excepto, aparte de, no se escribe coma: «¿Quiénes son los responsables sino (más que) los Gobiernos?» y no «¿Quiénes son los responsables, sino los Gobiernos?».

Por tanto, en los ejemplos iniciales, lo adecuado habría sido escribir «El presidente les ha respondido que no está en política para conseguir votos, sino para lograr beneficios para la comunidad», «En el inicio de 2023 el problema de Venecia no es el exceso de agua, sino la sequía» y «Los residentes de un pequeño pueblo fronterizo descubrieron que no eran mexicanos, sino ciudadanos de Estados Unidos».

¿Se dice apartamento o departamento?

Si bien en Paraguay lo más común es hablar de un departamento, para referirse a un tipo de vivienda, la palabra apartamento es otra que se aplica al caso. Sin embargo, ¿son igualmente válidas o existe alguna diferencia?

En el Diccionario Panhispánico de Dudas, la palabra apartamento es definida en una sola acepción como: ‘vivienda independiente en un edificio de pisos, especialmente la que consta de pocas habitaciones’.

En la búsqueda del término departamento dentro del diccionario de la lengua española, la quinta acepción, que es la aludida en esta nota, indica: piso (vivienda).

Puede interesarle: El domingo se adelanta la hora: se escribe huso horario, no “uso horario”

Según la Fundación Español Urgente de la RAE, departamento y apartamento pueden designar una vivienda independiente en un edificio de pisos.

Sin embargo, se aclara que, en América, el uso mayoritario es departamento, mientras que, en España, apartamento.

También en RAE: Siglas y acrónimos: ¿cuáles son las diferencias y qué reglas tienen?

La sección RAE del diario HOY tiene como fin promover el buen uso del idioma español, con el sustento de lo que dicta la RAE, máxima autoridad de la lengua que, con el correr de los años, va cambiando algunas reglas y proponiendo adaptaciones, según la necesidad.

Red inalámbrica y su correcto uso en español: ¿Wi-Fi o wifi?

La denominación wifi, sin mayúsculas ni resalte, es la aceptada para referirse a la red inalámbrica. Otra opción es quedarse con su versión en español.

Wireless Fidelity (Fidelidad Inalámbrica) por su nombre en inglés, donde también se lo conoce como Wi-Fi es el origen de la palabra que utilizamos cotidianamente para referirnos al servicio de internet con sistema inalámbrico.

El diccionario de la lengua española reconoce a este término como un sustantivo más y recomienda escribirlo así: wifi, es decir, sin guion (guion es una palabra que ya no se tilda), en minúsculas y sin cursiva ni comillas, por tratarse de una palabra hispanizada.

Puede interesarle: El domingo se adelanta la hora: se escribe huso horario, no “uso horario”

En cuanto a los artículos, podemos hablar del masculino el, en alusión al sistema wifi, o del femenino la, exclusivamente si nos referimos a la zona, aunque en esos casos, el sustantivo zona nunca está tácito.

Wifi no es el único caso en el que el español adoptó la palabra como un sustantivo común. La Fundación Español Urgente de la RAE recuerda otros casos como vaselina, de la marca Vaseline o celofán de Cellophane.

También aparecen otros ejemplos muy recordados como aspirina, de la marca Aspirin o la españolización clínex de Kleenex.

Lea también: Se escribe ONG, no ONG’s, sepa por qué

La sección RAE del diario HOY tiene como fin promover el buen uso del idioma español, con el sustento de lo que dicta la RAE, máxima autoridad de la lengua que, con el correr de los años, va cambiando algunas reglas y proponiendo adaptaciones, según la necesidad.

El domingo se adelanta la hora: se escribe huso horario, no “uso horario”

A propósito del ingreso del horario de verano, un término utilizado al momento de referirse a esta discusión es el de huso horario, el cual, muchas veces es escrito de manera incorrecta, al confundirlo con el verbo usar.

Como cada una de las veinticuatro partes limitadas por meridianos en que se considera dividida la superficie terrestre para que en ellas rija un mismo horario define el diccionario de la RAE al huso horario.

Esta explicación aparece en la quinta acepción de la palabra huso, que proviene del latín fusus, un instrumento manual, generalmente de madera, de forma redondeada, más largo que grueso, que va adelgazándose desde el medio hacia las dos puntas, y sirve para hilar torciendo la hebra y devanando en él lo hilado.

También en RAE: Las sugerencias en español para el extranjerismo beeper

Este domingo se adelanta la hora en Paraguay, donde comenzará a regir el horario de verano, el cual podría quedarse de manera definitiva, en vista a la ley sancionada por el Congreso, que así lo establece.

Sin embargo, la última palabra la tiene el presidente de la República, quien deberá confirmar esta decisión con una promulgación o descartarla con un veto.

En ese marco, al momento de abordar la discusión de la hora es común que se traiga a colación el término huso horario y se cometa el error de escribir uso (sin h), en una confusión con el verbo usar, que no guarda relación con este tópico.

Puede interesarle: Siglas y acrónimos: ¿cuáles son las diferencias y qué reglas tienen?

La sección RAE del diario HOY tiene como fin promover el buen uso del idioma español, con el sustento de lo que dicta la RAE, máxima autoridad de la lengua que, con el correr de los años, va cambiando algunas reglas y proponiendo adaptaciones, según la necesidad.