Descubren en Piribebuy 4 palabras del guaraní

Asunción, 27 mar (EFE).- El idioma guaraní, oficial en Paraguay junto al español, sigue siendo una caja de sorpresas, como lo demuestra el reciente descubrimiento de un diamante en bruto: cuatro palabras que se creían desaparecidas, y que han sido detectadas en el habla de un reducido grupo de tejedoras tradicionales de encaje.

Técnicos lingüísticos paraguayos dieron con el hallazgo en la ciudad de Piribebuy, en el departamento de Cordillera, a unos 73 kilómetros de Asunción, durante las entrevistas grabadas a varias artesanas de ponchos, encajes y otros tejidos facturados a mano.

A los técnicos de la Secretaria de Políticas Lingüísticas (SPL) les llamó mucho la atención que las mujeres hablaran un guaraní antiguo y que utilizaran a menudo las cuatro palabras ahora rescatadas.

Se trata de ambopi, que significa fleco o borla de ropa; myangy’o, que es el preparado del telar; (Ai) povä, que significa

hilar, y he’ÿ, que se refiere al soporte de madera para el tejido.

Posiblemente esas palabras cayeron en “desgracia” dentro del guaraní debido a la imposición de otras semejantes en español, pero también por la progresiva desaparición de esas técnicas artesanales, dijo a Efe el presidente de la Academia de la Lengua Guaraní, Domingo Aguilera.

“En toda tecnología tradicional antigua, cuando esta tiende a desaparecer también desaparece su mundo léxico y cultural. Por eso nos sorprendió sobremanera encontrar esos vocablos que creíamos desaparecidos del lenguaje común”, apuntó Aguilera.

El experto recordó que esas cuatro palabras escuchadas en boca de las artesanas de Piribebuy, aparecen registradas por Antonio Ruiz de Montoya en su libro “Tesoro de la lengua guaraní”, escrito en 1639.

“Fueron muchas las palabras desaparecidas durante el tiempo de la colonia, como el verbo (A)ja, que significa nacer en el guaraní paraguayo, pero que ahora se dice “nasé”, que es un préstamo del español”, señaló Domínguez.

Según el técnico, el descubrimiento despierta la esperanza de que otras palabras, que también se pensaban sepultadas bajo el manto del olvido, puedan sobrevivir en lugares aislados del país.

Por ello, la SPL planea una operación de rescate de vocablos antiguos en lugares donde se hilen tejidos artesanales, como la zona de Carapeguá, famosa por sus frazadas de trapo, hamacas y cubrecamas, o en San Miguel de Misiones, conocido por sus tejidos de lana.

Siguiendo la relación entre los oficios en extinción y la terminología guaraní empleada para ellos, se quiere extender el operativo lingüístico al mundo del ferrocarril, al de la fabricación tradicional de la yerba mate, al de la medicina tradicional y al folclore tradicional.

La sorpresiva recuperación de esas cuatro palabras se produjo durante el trabajo que realiza la SPL de cara a elaborar un Corpus de Referencia del Guaraní Paraguayo.

Un proyecto que comenzó hace dos años y que tiene como objeto recopilar todas las palabras de ese idioma que se utilizan oralmente y por escrito.

“Será un banco gigante de palabras de uso real procedentes del registro oral y escrito que estarán disponibles mediante un buscador informático”, adelantó Aguilera.

Añadió que los textos, una vez preparados bajo condiciones estándares de marcaje y ordenamiento, serán habilitados para la consulta pública a través de internet.

“El Corpus está considerado desde la lingüística moderna como la herramienta más fiable para la consulta de las lenguas porque está basado en usos reales de los hablantes”, según la SPL.

Aguilera aseguró que el banco de datos incluye también otro apartado destinado al castellano hablado en Paraguay, un proyecto en el que se quiere aplicar el protocolo de la Real Academia Española (RAE).

Más del 90 por ciento de los paraguayos es bilingüe y el 57 por ciento de la población solo se comunica en guaraní, según cifras oficiales.

Además de en Paraguay, el guaraní se habla en algunas zonas de Argentina, Bolivia y Brasil.

Itaipú ya tiene nueva tarifa: “Buenas noticias para ambos países”

Paraguay y Brasil llegaron a un acuerdo sobre la tarifa de Itaipú 2024. Por una cuestión de prudencia, la cifra será anunciada una vez que el documento haya sido firmado.

Autoridades brasileñas y paraguayas se reunieron hoy en nuestro país y finalmente acordaron la nueva tarifa de Itaipú.

El canciller Rubén Ramírez dijo en conferencia de prensa que el anuncio lo darán “cuando haya firma”, lo cual ocurrirá en los próximos días.

“En todo este proceso de negociaciones hubo una serie de especulaciones, nosotros guardamos prudencia, no secretismo. La prudencia nos ampara en que, antes que nada, tenemos que formalizar los acuerdos alcanzados”, argumentó el ministro, ante el reclamo de que medios brasileños ya publicaban los detalles del acuerdo.

Puede interesarle: Estas líneas seguirán circulando: no se sumarán al paro de buses

El documento incluirá, no solamente la tarifa, sino el plan operativo y los principios de las negociaciones del Anexo C, precisó el canciller, quien, no obstante, adelantó que el acuerdo implica “buenas noticias para ambos países”.

Por su parte, el ministro de Industria y Comercio, Javier Giménez, principal participante de las negociaciones, también se excusó de oficializar los nuevos números.

“El resultado no se celebra antes de que termine el partido, estamos en el minuto 90. Estamos siendo prudentes en el anuncio de la tarifa, porque no es la única cuestión, queremos anunciarle a la prensa cuando tengamos ya todo firmado”, indicó.

En el mismo sentido se pronunció el ministro de Economía y Finanzas, Carlos Fernández Valdovinos, quien, en lo que compete a su materia, se mostró muy optimista.

Senadores piden no ceder a chantaje y “mano dura” con empresarios del transporte

Los senadores Basilio Núñez y Silvio Ovelar manifestaron su repudio al paro de tres días anunciado por algunos empresarios del transporte público. Asimismo, piden que el gobierno no ceda a los chantajes de este sector.

Es lamentable la decisión de la que nos enteramos”, afirmó esta mañana “Bachi” Núñez, haciéndose eco de las expresiones del titular de Cetrapam, César Ruiz Diaz, al anunciar un nuevo paro de varias empresas del transporte público.

En ese sentido, aseguró que quienes integran dicho gremio transportista “no ponen de su parte” al no dar el voto de confianza al gobierno para encontrar soluciones de manera conjunta y abrir un canal de diálogo.

Nota relacionada: Transportistas anuncian paro de buses por tres días

Catalogó esta decisión como “un chantaje y extorsión” al Poder Ejecutivo, aprovechando que se está hablando sobre el tema del subsidio al transporte público. A la par, pidió “mano dura” con los transportistas y no ceder ante sus pedidos bajo estas condiciones.

Por su parte, el presidente del Congreso, Silvio “Beto” Ovelar, indicó que este es un problema que viene arrastrándose desde hace años. “Lo de Cetrapam no es nada nuevo, alguna vez un gobierno tiene que dar un corte definitivo”.

Leé también: Estas líneas seguirán circulando: no se sumarán al paro de buses

El mismo plantea una pronta solución a esta problemática tan compleja para el usuario, que es el principal afectado y a quien -a su criterio- hay que darle respuestas antes que a los transportistas. “Más que nunca hay que tomar el toro por las astas”.

Otros legisladores tanto del oficialismo como de la oposición coincidieron en rechazar este paro de buses, anunciado para el próximo 20 de mayo, ya que generará graves consecuencias para los pasajeros que no podrán desplazarse a sus lugares de trabajo o estudio.

Senado rechaza proyecto que favorece a funcionarios corruptos

La Cámara Alta rechazó por unanimidad el proyecto de devolución premiada impulsado por el diputado Yamil Esgaib. La propuesta pretendía reducir a la mitad las penas por corrupción aplicadas a funcionarios públicos.

En la sesión extraordinaria de este martes, la Cámara de Senadores le dio un no rotundo a la posibilidad de premiar a funcionarios corruptos, con el rechazo al proyecto que modifica el artículo 67 de la ley 1160/97 del Código Penal.

El proyecto iba a tener sanción ficta el 31 de mayo de no haber sido tratado para entonces, motivo que llevó a incluirlo en el orden del día de hoy, considerando los feriados de la próxima semana y la reducción del tiempo.

La propuesta conocida como devolución premiada estipula que los funcionarios corruptos podrán disminuir sus sentencias al 50 %, en caso de que devuelvan lo robado (una vez descubiertos).

Lea también: Estas líneas seguirán circulando: no se sumarán al paro de buses

A criterio del senador colorado, Derlis Maidana, el proyecto ningunea el principio del artículo 46 de la Constitución Nacional, sobre la igualdad ante la ley, al beneficiar a una persona por el simple hecho de estar en la función pública.

“No podemos hacer ningún tipo de discriminación a favor de funcionarios para que sean ciudadanos de primera. No es justo que otros ciudadanos, por haber cometido igual hecho punible, tengan una pena mayor”, opinó el legislador en la antesala del tratamiento y la confirmación de rechazo.