¿Se acepta la palabra «compañere»? La RAE responde

Ante la insistencia de ciertos sectores en utilizar la letra «e» en algunos vocablos, bajo el argumento de la inclusión, la Real Academia Española volvió a responder con altura y paciencia

El uso de la letra «e» como supuesta marca de género es ajeno al sistema morfológico del español, contestó la RAE a una usuaria.

Agregó que, también es innecesario, pues el masculino gramatical funciona como término inclusivo en referencia a colectivos mixtos, o en contextos genéricos o inespecíficos. Es decir, el sujeto los compañeros, incluye a hombres y mujeres; los niños a nenes y nenas; los alumnos a chicos y chicas, entre muchos otros ejemplos.

Las palabras compañeres, amigues, chiques y todo sustantivo o adjetivo que se pretenda pluralizar con e, simplemente no existe.

Le puede interesar: La RAE acuerda volver a aceptar el acento en “sólo”

Si bien algunos emplean inadecuadamente esta letra en tono de broma hacia quienes se expresan de esta manera, otros en cambio, van muy en serio, y a todo le agregan la letra «e», no solamente al hablar, sino también, al escribir.

La Real Academia Española no pretende imponer a la gente formas de conversar o de redactar, sin embargo, aclara que ese tipo de vocablos no pertenecen a la lengua española española, por tanto, quien los utilice, simplemente no está hablando en dicho idioma.

También en RAE: Limpiavidrios, en una palabra, con s y sin comillas

Mezclar números y letras para escribir una cifra, incorrecto según la RAE

Escribir 74 mil personas o 74  000 mil espectadores son formas incorrectas de escritura numérica, según explica la Real Academia Española.

“Los presuntos responsables se alzaron con 75 mil millones de guaraníes” o “más de 7000  mil postulantes se presentaron al llamado” son ejemplos de cómo no deben escribirse las cifras.

Lo advierte la Real Academia Española, a través de la Fundación Español Urgente, con la que, diariamente emite recomendaciones sobre el buen uso del idioma.

Puede interesarle: Los extranjerismos más comunes y los reemplazos propuestos en español

Fundéu señala que, en la escritura de los numerales compuestos de dos o más palabras, lo adecuado es 74 000 personas o 75 000 millones de guaraníes.

La ortografía académica indica que, no es apropiado mezclar cifras y letras, pues, cuando se trata de cantidades expresadas en más de dos palabras, mil no funciona como sustantivo, sino que, integra el adjetivo numeral, por lo tanto, no es apropiado combinarlos.

También en RAE: “Poselectoral”: prefijos van unidos a la palabra, según la RAE

Los extranjerismos más comunes y los reemplazos propuestos en español

Palabras como tips, link o gamers son algunos extranjerismos comunes traídos del inglés, pero utilizados en castellano. La Real Academia Española propone reemplazar estas palabras por otras en nuestro idioma.

Mucha gente está habituada a utilizar vocablos provenientes del inglés, por una cuestión de modismo o preferencias. Otras en cambio, como las personas mayores, ni siquiera entienden los significados y piden una explicación.

También en RAE: “Poselectoral”: prefijos van unidos a la palabra, según la RAE

Al respecto, en el marco de la promoción del buen uso del español escrito y oral, la Real Academia Española recoge algunos ejemplos y propone alternativas de reemplazo.

«tip» → consejo
«screenshot» → captura de pantalla
«link» → enlace
«mood» → estado de ánimo
«gamer» → videojugador
«online» → en línea
«e-sports» → ciberdeportes
«crush» → amor platónico

Otros términos muy comunes son Back up, que significa copia de seguridad o respaldo, Pick up, en alusión a un modelo de camioneta más pequeño que un camión y con su plataforma de carga descubierta, E-book es un libro en formato digital y popurrí equivale a recopilación o mezcla.

Le puede interesar: Marketplace y sus equivalentes en español

“Poselectoral”: prefijos van unidos a la palabra, según la RAE

Todos los prefijos deben escribirse en una sola palabra, como, por ejemplo, poselecciones, posoperatorio, exnovio, etc., según recuerda la Real Academia Española (RAE).

Si bien la forma recomendada es “pos”, todavía es válido decir “post”, aunque menos recomendable, según la Fundación Español Urgente de la RAE, que cita como ejemplos más comunes, las formas poselectoral y postelectoral.

El recordatorio del término viene a que, habitualmente, después de la celebración de unas elecciones, aparecen publicaciones en las que se utiliza este prefijo separado de la palabra para referirse al periodo posterior a los comicios.

«Se está dando el triste pero inevitable espectáculo del pataleo poselectoral» o «La semana poselectoral (o postelectoral, aunque sea menos recomendable) se presenta candente en Paraguay», son ejemplos adecuados del caso, no así “pos electoral” ni “post electoral”.

De acuerdo con la ortografía académica, se recomienda optar por el uso de pos en lugar de post, para todos los casos.

La regla de la unión del prefijo a la palabra se aplica no solamente a pos, sino a la mayoría de los prefijos, como ex, pre, ante, etc., salvo en palabras compuestas como, Primer Ministro, donde lo correcto es la separación de esta manera: Ex Primer Ministro.